En el día a día, transformando usos y costumbres para luchar contra la enfermedad. En ese sentido, el idioma no es impermeable a la sociedad y tampoco lo es a esta pandemia, así que la lengua española contará con nuevas palabras.
De hecho, la Real Academia Española (RAE) ya contempla solicitudes para para la implementación y reconocimiento de nuevos términos a raíz de la crisis sanitaria y humanitaria ocasionada por el COVID-19.
“Debido a esta pandemia, tenemos ahora lenguaje activo, es decir las palabras que la gente usa en su vida diaria. Lo usual que ocurre es que se dejen de usar, no que se recuperen, pero ha ocurrido este fenómeno de recuperación de palabras mediante lenguaje activo”, señaló la máster María Vargas, coordinadora de la Carrera de Letras de la Máxima Casa de Estudios, miembro correspondiente de la RAE, y también del Número de la Academia Hondureña de la Lengua.
La académica agregó que “en cuanto a las nuevas palabras, solo se han solicitado de parte de cada Academia, pero será publicado después”.
“Con esto nuestro idioma se verá enriquecido, tal como se ha hecho a nivel mundial, con la recuperación de todo el repertorio de palabras que se están usando y que se van generando”, puntualizó la profesional de las Letras.
La experta indicó que la lista de palabras usadas durante la pandemia, están los siguiente términos: “bioseguridad, medidas de precaución, sanitizar, desinfectar, confinada, encerrado, coronavirus, COVID-19, prueba rápida, prueba serológica, gotículas, gotitas, aglomeración, multitud, perdió la batalla, murió, contagiado, enfermo, confinamiento…
Además, toque de queda, casos, estado crítico, inmunidad colectiva, curva epidemiológica, incubación del virus, paciente cero, pico de infección, aplanamiento de la curva epidemiológica, asintomático, sintomático, pruebas PCR, unidad de cuidados intensivos, UCI, transmisión comunitaria, teletrabajo, letalidad, enfermedad de base, trabajadores esenciales, comorbilidad, triaje, crecimiento exponencial, pandemia…
Asimismo, hidroxicloroquina, webs, zoom, webinar, seminario web, clases en línea, clases virtuales, trabajo online, trabajo en línea, clases virtuales, delivery, entrega a domicilio, recoger en tienda , kits, apertura, nueva normalidad , reinventarse , epidemia-pandemia, gel, pánico, así como maíz, catracho como tratamientos hondureños para el COVID-19.
Investigación de Letras-UNAH
Desde el Departamento de Letras de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras (UNAH), se trabaja en un proyecto de investigación con relación a estas palabras o términos.
La misma está siendo realizada por 4 docentes-investigadores con el fin de recopilar las palabras usadas en el país. “La investigación está en su segunda fase. Tenemos listos los instrumentos que incluyen las palabras que seleccionamos de la primera etapa, es decir que ya está diseñado el proyecto”, indicó la máster Vargas.
Palabras buscadas en el DLE
Pandemia, cuarentena, confinar, resiliencia, epidemia, virus, triaje o cuidar son algunas de las palabras más buscadas en el Diccionario de la lengua española (DLE) durante el último mes, en el que se han recibido más de 84 millones de visitas (casi 3 millones diarios), según datos oficiales del sitio actualizado al mes de abril.
Para los expertos, los términos relacionados con la crisis del COVID-19 que generan más visitas al DLE indican una tendencia informativa clara: la gente quiere saber los significados que acompañan a esta nueva realidad.
También registran que existe un anhelo de palabras de aliento o que ofrezcan seguridad, es por ello por lo que, junto a confinado, morgue o moratoria, hay palabras como médico, inocuo, remitir, solidaridad, esperanza, altruismo o resistir.
Todas ellas, tanto las que tienen una connotación negativa como positiva en estos tiempos, copan los primeros puestos en las consultas del último mes.
El confinamiento, su contingencia, el significado de estado o las moratorias se mezclan en las búsquedas con términos médicos: asintomático, infestar, disnea, enfermedad, infectar, intubar, afectar o hipocondría. También otras palabras más específicas, como mascarilla o pangolín, han recibido un número de visitas superior al habitual.
Pero además, han sido varias las palabras no presentes en el diccionario relacionadas con la actualidad que se han buscado especialmente: coronavirus, ERTE, sanitizar, videollamada, nasobuco, cuarentenar. En el caso de ERTE, ya tiene entrada propia en el Diccionario del español jurídico.
Por otra parte, se han recibido múltiples consultas (vía Twitter) sobre palabras como coronavirus (origen, escritura correcta, muerte por/con coronavirus…), pandemia (diferencia entre pandemia y epidemia, si es redundante decir pandemia global y pandemia mundial), COVID-19 (escritura, género, pronunciación), cuarentena (si debe ser necesariamente de cuarenta días), sanitizar (sobre su validez) o triaje (si es con g o con j).
Pero el mismo sitio indica que “no obstante, más allá del simbolismo social que ha alcanzado ese término, no es previsible que esta crisis genere muchos vocablos que haya que eternizar en el DLE”.
Tomado de presenciauniversitaria